

Rectifieuse intérieure Rollomatic CNC 2000 XT en vente aux enchères





























≈ 40 960 MAD
Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur






























Tension de fonctionnement : 3 x 380 V
Fréquence : 50 Hz
Plage de mouture :
Diamètre de meulage : 0,1 – 2,0 mm
Pince : B 8
Longueur de coupe : 0 – 15 mm
Angle de spirale : 24 – 45°
Longueur totale : 30-50 mm
Course Z : 67 mm
Course Y : 35 mm
Axes:
A : 63°
B : 360°
Equipement : Trois axes simultanés + 2 axes
robot
Poste 1 :
Robot de chargement/déchargement
Diamètre de l’arbre : 0,5 – 3175 mm
Longueur totale : 30-50 mm
Poste 2 :
Rainure et boucles
arrière
Broche à entraînement direct, diamètre 70 mm, 0,30 kW
Convertisseur : 2000 – 6000 tr/min
Rainures de la meule : 150 mm de diamètre
Meule Hinterschliefen : 100 mm de diamètre
Operating voltage: 3 x 380 V
Frequency: 50 Hz
Grinding range:
Grinding diameter: 0.1 – 2.0 mm
Collet: B 8
Cutting length: 0 – 15 mm
Spiral angle: 24 – 45°
Total length: 30-50 mm
Stroke Z: 67 mm
Stroke Y: 35 mm
Axes:
A: 63°
B: 360°
Equipment: Three-axis simultaneous + 2 robot axes
Station 1:
Robot for loading/unloading
Shaft diameter: 0.5 – 3175 mm
Total length: 30-50 mm
Station 2:
Groove and rear loops
Direct-drive spindle, 70 mm diameter, 0.30 kW
Converter: 2000 – 6000 rpm
Grinding wheel grooves: 150 mm diameter
Grinding wheel Hinterschliefen: 100 mm diameter
Betriebsspannung: 3 x 380 V
Frequenz: 50 Hz
Schleifbereich:
Schleifdurchmesser: 0,1 – 2,0 mm
Spannzange: B 8
Schneidlänge: 0 – 15 mm
Spiralwinkel: 24 – 45°
Gesamtlänge: 30-50 mm
Hub Z: 67 mm
Hub Y: 35 mm
Achsen:
A: 63°
B: 360°
Ausstattung: Drei-Achsen simultan + 2 Roboterachsen
Station 1:
Roboter zum Laden/Entladen
Schaftdurchmesser: 0,5 – 3175 mm
Gesamtlänge: 30-50 mm
Station 2:
Nuten- und Hinterschliefen
Direkt angetriebene Spindel, 70 mm Durchmesser, 0,30 kW
Umformer: 2000 – 6000 U/min
Schleifscheibe Nuten: 150 mm Durchmesser
Schleifscheibe Hinterschliefen: 100 mm Durchmesser
Maschinennummer: 025 Betriebsspannung: 3 x 380 V
Frequenz: 50 Hz
Schleifdurchmesser: 0,1 – 2,0 mm
Spannzange: B 8
Schneidlänge: 0 – 15 mm
Spiralwinkel: 24 – 45°
Gesamtlänge: 30-50 mm
Hub Z: 67 mm
Hub Y: 35 mm
A: 63°
B: 360°
Ausstattung: Drei-Achsen simultan + 2 Roboterachsen
Schaftdurchmesser: 0,5 – 3175 mm
Umformer: 2000 – 6000 U/min
Schleifscheibe Nuten: 150 mm Durchmesser
Schleifscheibe Hinterschliefen: 100 mm Durchmesser
Länge: 2300
Höhe: 2200
Breite: 2000
Schleifbereich
Achsen
Station 1
Roboter zum Laden/Entladen
Gesamtlänge: 30-50 mm
Station 2
Nuten- und Hinterschliefen
Direkt angetriebene Spindel
70 mm Durchmesser
Tensione di esercizio: 3 x 380 V
Frequenza: 50 Hz
Gamma di macinazione:
Diametro di rettifica: 0,1 – 2,0 mm
Pinza: B 8
Lunghezza di taglio: 0 – 15 mm
Angolo di spirale: 24 – 45°
Lunghezza totale: 30-50 mm
Corsa Z: 67 mm
Corsa Y: 35 mm
Assi:
A: 63°
B: 360°
Equipaggiamento: Tre assi simultanei + 2 assi
robotizzati
Stazione 1:
Robot per carico/scarico
Diametro dell'albero: 0,5 – 3175 mm
Lunghezza totale: 30-50 mm
Stazione 2:
Scanalatura e passanti
posteriori
Mandrino ad azionamento diretto, diametro 70 mm, 0,30 kW
Convertitore: 2000 – 6000 giri/min
Scanalature della mola: diametro
150 mm
Mola Hinterschliefen: diametro 100 mm
Bedrijfsspanning: 3 x 380 V
Frequentie: 50 Hz
Slijpbereik:
Slijpdiameter: 0,1 – 2,0 mm
Spantang: B 8
Snijlengte: 0 – 15 mm
Spiraalhoek: 24 – 45°
Totale lengte: 30-50 mm
Slag Z: 67 mm
Slag Y: 35 mm
Assen:
A: 63°
B: 360°
Uitrusting: Drie-assige simultaan + 2 robotassen
Station 1:
Robot voor laden/lossen
Diameter as: 0,5 – 3175 mm
Totale lengte: 30-50 mm
Station 2:
Groef en lussen aan de
achterkant
Directe aandrijving spindel, 70 mm diameter, 0,30 kW
Omvormer: 2000 – 6000 omw/min
Groeven voor slijpschijf: diameter 150 mm
Slijpschijf Hinterschliefen: 100 mm diameter